The state language of Jamaica is English, but after arriving on the island, many tourists realize that they do not understand a word of the conversations of the local population Why? Simply Jamaican patois speak.

First, a small excursion into history. If you remember, English language owes its appearance of the Norman conquest of England (French) Duke William in the 11 century. After this situation has changed, when English woman from higher living level spoke French, while the people in the Anglo-Saxon and Celtic dialects. Gradually, these languages are merged, but rather peculiar. Grammatical framework and the most frequently used words of Celtic-Germanic origin, and "unintelligible" all the French words borrowed from Latin. Once the descendants of the Norman nobility cut each other during the War of the Red and White Rose, the language commonly used, and slowly evolved into what we were taught in school

What does this have to Jamaica? It is very simple. Jamaican patois is one of some 200 Creole languages that have emerged in the world for the past 400 years is very similar to medieval England conditions. Most of Creole languages are of African (Bantu) origins, although the vocabulary in them European (English, French or Spanish), grammar and syntax of the clearly expressed not European.

Recall that during the days of slavery, Africans were took to Jamaica from all over the west coast of Africa from the current borders of Senegal to Angola (it is required that unique Jamaican character, but it's a little different story). All these people spoke completely different languages, and were the bearers of different cultures (as well as the Angles, Saxons and Celts in Britain, only with much greater variability). To live together and understand each other they needed a common language, the lexical basis of which was derived from the English (not modern, and Shakespeare), but grammar and pronunciation made it almost incomprehensible to the British. Remained in the Jamaican and African words, most used to nyam - is.

Most Jamaican today are bilingual, that is owned and Jamaican and English. And in the family and in an informal setting ALL Jamaican speak only patois, English, start learning at school and used only in the presence of "white" and in a particularly formal occasions.

Jamaican Patois

If before the Jamaican patois was considered not more else curiosity, now it is occupied with
other Creole central to the study of language development, and in postcolonial time Jamaican patois became a national language. 

Jamaican Patois

Understanding a language is very difficult. English is a world language. But, same English would have its differences from one place to another place. For an example British English would be very different from other countries. American English would be different from other English. Similarly jamaican patois would be difficult to follow. Afro jamaican patois needs more concentration to understand its grammar. There are many books available to understand jamaican patois Afro grammar. Grammar is very difficult in all languages. One must have to work hard to learn it. At the same time without grammar no sentence would be good. No meaning would be there without grammar. Pronunciation could be anything. You can excuse the pronunciation because, there are many people born with their defective jaws. They would not be in a position to say any words in correct pronunciation. However they need to express their views too in normal life. Their opinion is also important for many purposes. In such a case one country man would have one kind of tongue, and another country man would have very different tongue. With that their speech would have many differences. You must have to compromise yourself for it. About studying grammar you must follow certain things. You must not try to complete a grammar boom in same day. It is not like other subjects. Nouns, pronouns and verbs, vowels would be very difficult. For an example if you are reading grammar, you must take one day for noun. Next day for verb, and the next day for other one; like this you must complete slowly. In such a case you would have no difficulties in speaking with grammar any languages. Jamaican language needs an additional care. Because, the world would be very similar like English; in that case you would be following only English instead Jamaican. For which you must understand and keep in your mind that you are trying a different language which is very similar to English. So, ignorantly you would follow English while you are attempting to speak Jamaican. In this confusion you would also commit mistake with your regular language English. You cannot escape you are committing mistakes because that you are learning Jamaican. There are many possibilities for you to commit spelling errors. It is good to purchase a few books and learn Jamaican. Because, there would be different in teaching methods from one book to another book; if you have two or three books to learn any grammar that would help you to learn faster.

Share |
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink. | Comment

Jamaican Patois Phrases

Jamaican Patois or in other words Patwa is an extremely appealing language. However, it is not the official language of Jamaica but it is still spoken by almost 3.5 million people in locations such as Costa Rica, Paraguay, Bolivia, Jamaica and Panama. You can easily get to know Jamaican patois phrases if you can follow the guidelines as per the required module. Nevertheless, you may face a bit of problem during the initial stages but with the passage of time you can easily understand, speak and ...


Continue Reading >> | Comment

Posted in Uncategorized



Jamaican Patois Dictionary

Known locally as the Jamaican Creole, it is an English Creole language that is influenced heavily by West Africa and is basically spoken by the Jamaican populace in almost all parts of the world, such as New York, Miami, Costa Rica, Hartford, Panama etc, and in Jamaica. Many kinds of Jamaican patois dictionary are available everywhere, to enable non-Jamaicans speak the language well.


Continue Reading >> | Comment

Posted in Uncategorized